Како бити преводилац. Потражња за преводиоцима постаје све популарнија јер издавачи журе да добију копије популарних књига у што више земаља. Сада постоји огромна потражња да се веб-сајтови преведу на више језика ради глобалног приступа овим сајтовима. Захваљујући овом процвату у онлине просторима, искусни преводиоци ће увек имати на располагању рад и на мрежи иу штампаном облику. Прочитајте да бисте сазнали више.
$config[code] not foundТечно познајете два језика. Бити у стању да добро пишете на сваком језику.
Преведите копију на ваш матерњи језик, што је прихваћени начин превођења текста у већини случајева.
Стекните диплому из енглеског језика, комуникације, новинарства или писања на матерњем језику са малољетником на језику који желите да преводите. Набавите мајсторе или више за још више кеша у свету превода.
Користите технике урањања да бисте убрзали своје разумевање језика, као и његов сленг и заједничке идиоме. Живи у земљи која говори језик или се упише у програм урањања као што је језички камп.
Имајте добар, касни модел рачунара са брзом интернет конекцијом. Имајте Екцел, Мицрософт Ворд, Мицрософт ПоверПоинт и Адобе Ацробат да бисте могли приступити било којим онлине документима које вам клијент може доделити. Имајте факс уређај који ће вам омогућити слање и примање уговора и других докумената.
Имајте ажурне референтне књиге као што су рјечници на свом језику и ваш страни језик који вам је згодан за брзо референцирање.